Athet Pyan Shinthaw Paulu 附近Athet雄精靈Shinthaw Paulu的死亡經驗

BUDDHIST (14 min)I was born in 1958 in the town of Bogale, on the Irrawaddy Delta area of southern Myanmar [formerly Burma]. My parents, who were devout Buddhists like most people in Myanmar, named me Thitpin [which means ‘tree’ in English]. Our lives were very simple where I grew up. At the age of 13 I left school and started working on a fishing boat. We caught fish and sometimes also shrimp from the numerous rivers and streams in the Irrawaddy area. At the age of 16 I became the leader of the boat. At this time I lived in Upper Mainmahlagyon Island, just north of Bogale where I was born. This place is about 100 miles southwest of Yangon [Rangoon], our nation’s capitol city.
我出生於1958年在博加萊鎮,在緬甸南部[原緬甸]的伊洛瓦底江三角洲地區。我的父母,誰是虔誠的佛教徒和大多數人一樣在緬甸,名叫我Thitpin。我們的生活是很簡單的,我長大了。在13歲的時候我離開學校開始工作的漁船。我們從眾多的江河捕撈的魚,有時也蝦和溪流在伊洛瓦底地區。在16歲的時候我成為了船的領導者。在這個時候,我住在上Mainmahlagyon島[Mainmahlagyon意思是“美麗的女人島’],博加萊我在那裡出生的北部。這個地方是位於仰光仰光],我們國家的首都城市大約100英里。

Athet became a student monk at 18 years old but 2 years later contracted a sickness that killed him. Buddhists lay out a body for 3 days and in this time he went to the afterlife. He was sent to Hell and saw one of Buddhisms greatest leaders who died in 1983 and Siddhārtha Gautama, the founder of Buddhism, in Hell. What he experienced in the afterlife urged him to change his faith.

1,348 total views, 2 views today